Как поприветствовать собеседника, представиться и узнать «Как дела?» на испанском?

Сегодня мы разберем несколько диалогов, которые я выбрала из нескольких пособий по изучению испанского языка. Мы разберем формы приветствия и обращения, научимся представляться и спрашивать «Как дела?».

Давайте рассмотрим первый диалог:

Bruce: Hola, ¿cómo te llamas?

Paco: Me llamo Paco, ¿y tú?

 Bruce: Bruce.

Paco: ¿De dónde eres?

Bruce: Soy inglés, de Londres, ¿y tú?

Paco: Yo soy español, de Sevilla. ¿Cómo te apellidas?

Bruce: Johnston, ¿y tú?

Paco: Rodríguez.

Hola можно использовать как в формальных ситуациях (например, при выступлении на конференции), так и в неформальных (например, при встрече с друзьями или родственниками).

¿Cómo te llamas? – Как тебя зовут?

Если вы хотите спросить «Как Вас зовут?», т.е. использовать вежливую форму, то вопрос будет таким: ¿Cómo se llama?

Me llamo…  — Меня зовут….

Soy… — Меня зовут…

¿De dónde eres? – Откуда ты?

При вежливой форме: ¿De dónde es Usted? – Откуда Вы?

Soy inglés, de Londres – Я англичанин, я из Лондона.

¿Cómo te apellidas? – Как твоя фамилия?

Вежливая форма: ¿Cómo se apellida?

Теперь рассмотрим еще один диалог:

Petra: ¡Hola! Buenos días.

Jean: Buenos días.

Petra: ¿Quién eres?

Jean: Soy Jean, ¿y tú?

Petra: Soy Petra.

Jean: Y ella, ¿quién es?

Petra: Es Ángela. Es mi amiga (это моя подруга).

¡Buenos días! – Добрый день! (до полудня) или Доброе утро! Данное приветствие очень часто используется в испанском языке. Можно использовать для общения с незнакомыми людьми, а также дружеской неформальной обстановки.

¿Quién eres? — Кто ты?

¿Quién es Usted? – Кто Вы?

Обратите внимание на другие формы приветствия:

¡Buenas tardes! – Добрый день! —  приветствие после полудня до темноты

¡Buenas noches! – Добрый вечер!

Для прощания можно использовать:

 ¡Adiós! – Прощай(те)!

¡Hasta luego! – Пока!

¡Hasta pronto! — До скорого!

 ¡Hasta mañana! — До завтра!

 ¡Hasta la vista! — До встречи! До свидания!

Полезные выражения:

¿Qué tal? – Как дела?

¿Cómo estás? – Как у тебя дела?

¿Cómo está? – Как у Вас дела?

¿Qué tal la vida? – Как жизнь?

¿Qué tal la familia? – Как семья?

Bien, gracias. – Спасибо, хорошо.

Todo va bien. Все идет хорошо

Más o menos bien. – Более или менее хорошо.

Así así. – Так себе.

Переведите следующие диалоги (делитесь своим переводом в комментариях):

  • Buenos días, señorita.
  • ¡Hola! ¿Qué tal?
  • Bien, gracias. ¿Y tú?
  • Regular. Hasta luego.
  • Hasta mañana.

  • Buenas tardes, doña Rosa.
  • Hola, señor Pérez. ¿Qué tal la vida? ¿Qué tal la familia?
  • Más o menos bien, gracias.
  • Hasta la vista.
  • Adiós, doña.

Источники:

  1. De la Cruz Nuria Perez, Sacristan Maria Luisa Gomez. Suena 1: Libro del Alumno;
  2. Fernandez Nieves Garcia, Sanchez Lobato Jesus. Nuevo espanol 2000: Nivel elemental: Libro del alumno; 
  3. Р. Гонсалес, Р. Алимова. Полный курс испанского языка.

One thought on “Как поприветствовать собеседника, представиться и узнать «Как дела?» на испанском?

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: